中英文“浸入式”双语教学会让儿童感受不同文化接受知识更快速

2
266

中英文“浸入式”双语教学会让儿童感受不同文化接受知识更快速

图文/作者:红枫

      中文和英文是世界上使用最广的两大语言,“浸入式”双语教育为学生未来而准备,双语教学会让儿童感受不同文化接受知识更快速。2019年6月6日,一场题为“培养卓越世界公民-2019奥罗拉AIS School中英双语学校“浸入式”教育说明会在万锦举行。

魏校长给在座各位介绍“Chinese Immersion”的背景

奥罗拉英中双语学校英文教研课程作品

      据资料显示,在美国,有280所学校提供中英双语文浸入式教育。20年的实践证明,由于中文和英文分别使用左右脑功能,是已经被证明不仅能让学生熟练掌握中文,并且整体上学生在英语,数学方面表现也优于主要学习英语的学生。      魏校长向出席新闻发布会的记者介绍 “沉浸式教育”起源。他表示:第一家French Immersion School在1965年在加拿大创立,并很快在加拿大普及,并发展到美国,澳大利亚等国家。他介绍说:研究表明,接受“沉浸”式双语教育的学生,除了掌握法语外,整体学习表现优于普通学校学生,具有更强的思辨能力和文化包容力,并容易掌握其他外语。
据了解,中文“沉浸式”教育起源于1980年初,从一开始几个为华人二代服务的“文化学校”逐渐发展成“沉浸式“教育,1995年后,随着中国世界影响力的增加,中文”沉浸式“教育需求持续发酵,中文“沉浸式”教育也如雨后春笋搬发展,到2018年已经有280所学校提供中文”沉浸式“教育,5万注册学生,其中接近80%是非华裔学生。
为了更进一步推进中/英双语全日制教育,目前奥罗拉中英双语学校乔迁万锦,并正式启动中英“浸入式”双语教学(Chinese/English Immersion), 即学生在校(园)的一半时间内,被“浸泡”在中文环境中,教师只用中文面对学生,不但用中文教授中文,而且用中文讲授部分学科课程。也就是说,中文不仅是学习的内容,而且是学习的工具。浸入式教学使传统的、孤立的中文教学与学科知识教学相结合的方向转变。
记者了解到,AIS School奥罗拉中英双语学校专注于儿童中英双语教育和行为教育,致力于培养出中西文化贯通,志存高远的世界公民,三年来培养了一批中英双语,学业优秀的学生。2019年9月学校乔迁万锦,正式启动“沉浸”式教育,面向所有族裔招生。

2 意見

  1. Fantastic goods from you, man. I have understand your stuff previous to and you’re just too fantastic.
    I actually like what you’ve acquired here, really like
    what you’re saying and the way in which you say it.
    You make it entertaining and you still care for to keep it wise.
    I can not wait to read much more from you. This is really a
    tremendous website.

留下一個答复

Please enter your comment!
Please enter your name here